Flying Witch Petit – 05
In attesa degli ultimi due episodi della serie principale, arriva un nuovo episodio della serie Petit :)
A breve il resto.
In collaborazione con Whine-Subs.
A presto! ^^
Flying Witch Petit – 05 Leggi tutto »
Release
In attesa degli ultimi due episodi della serie principale, arriva un nuovo episodio della serie Petit :)
A breve il resto.
In collaborazione con Whine-Subs.
A presto! ^^
Flying Witch Petit – 05 Leggi tutto »
Il Rinkana dice: “fasemo er pv”.
Il EHF risponde: “ti te c’havet ragion, xemo minga picciotti sfaticati”.
Staff
Timing, Traduzione: Rinkana
Typesetting, Styling, Check: EHF
Raw: YouTube
Gente da fare santa: elpinni
N.B.: Se avete un computer scarso, molto probabilmente vi si sputtanerà il type, ma non posso farci niente :)
N.B.B.: I nomi sono stati accattati dall’internetto, quindi potrebbero cambiare con l’uscita della serie.
Se vedemo!
Nejimaki Seirei Senki: Tenkyou no Alderamin – PV Leggi tutto »
E finalmente ci siamo.
Ovviamente una versione TV con Tokyo MX non era assolutamente la maniera adatta per rendere giustizia a una serie di questo calibro.
Tutti gli episodi sono stati riveduti e corretti, sono stati aggiunti i karaoke delle sigle (now con lyrics ufficiali, e quindi traduzioni dal jappico ancora più accurate) e altri dettagli che onestamente non ricordo.
Lo staff è sostanzialmente lo stesso della versione TV, pertanto:
Base: GJM-FFF
Traduzione, Timing, Adattamento, Logo, Non far stallare il progetto: elpinni
Pseudo-aiuto-adattamento, Check, QCheck, Tentare comunque di stallare il progetto: EHF
Consulenze tecniche e note, Venire richiamato dopo 8 mesi giusto per ricontrollare due cose: Chicken-san
Encode: FFF
720p perché Sakurako è nativo 720p, quindi 1080 è uno spreco di spazio.
A presto! ^^
Sakurako-san no Ashimoto ni wa Shitai ga Umatteiru (BD) – Vol.01 Leggi tutto »
Do you ever cucini le dita e baci le api?
In collaborazione con Whine-Subs.
Al solito, visitate il post dei Whine per le note.
Buona visione e a presto! ^^
Flying Witch – 10 Leggi tutto »