Episodio due, con la schedule della serie che comincia già a mostrare i suoi previsti punti deboli ma che è salvata da, e salva a sua volta, la looseness.
Languorina Pecorina dal cervello di gallina è sempre great material per le mazzate.
Christina nel prossimo episodio, Christina nel prossimo episodio, Christina nel prossimo episodio, Christina nel prossimo episodio, Christina nel prossimo episodio, Christina nel prossimo episodio, Christina nel prossimo episodio, Christina nel prossimo episodio, Christina nel prossimo episodio, AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHH!
Proper encode arriverà coi BD. Per adesso speedy encode. (E poi fixare la merda di CR non ha senso)
Note: 1) Quella canzoncina che canta Kokkoro (始めちょろちょろ 中ぱっぱ、 赤子泣いても 蓋取るな) è un trucchetto per cuocere bene il riso: all’inizio la fiamma dev’essere debole, poi verso metà cottura va alzata. Letteralmente: “all’inizio fiamma bassa, dentro fuma, e anche se piange il piccolo non alzare il coperchio”. L’ultima parte immagino che sia un “anche se tuo figlio piccolo piange perché ha fame, fallo piangere ma cuoci per bene il riso” 2) Beriberi 3) Nameko: suppongo che il significato dovesse essere “mezzasega”, quindi ho azzardato una reference ai simpson con “(wè) funghètto” 4) Grifalo suppongo che significhi “ti tengo (in quanto fungo parassita) e ti faccio ammazzare”. Quindi ho lasciato il nome del fungo e de’, bimbi, non posso fare miracoli
Il typesetting è sopravvalutato come il cancro a una grigliata.
“The Confidence Man JP” è un mastropezzo di sceneggiatura per quanto riguarda i dorama e le serie tv in generale, quindi la nostra decisione di subbare quella che è a conti fatti la sua versione animata era praticamente scontata.
A tal proposito, aspettatevi un one-man fansub proprio di The Confidence Man JP fatto dal sottoscritto (il film del 2019 – che ho avuto l’estremo piacere di vedere al cinema – sarà escluso per ovvi motivi di tempo).
Abbiamo quindi annunciato tutte le nostre carte per le prossime due stagioni. Al solito, tutto il discorso licenze arriverà a tempo debito (tranne GREAT PRETENDER che già si sa).
“Oregairu. Kan” (in collaborazione con Aegi Stranding) e “Princess Connect ReDive” (in collaborazione con Nappysubs) in primavera, e “Kanojo, Okarishimasu” (in collaborazione con Rakuen Subs e Tonkatsu) e “GREAT PRETENDER” (in collaborazione con Nappysubs) in estate.
Siamo molto contenti di queste scelte e speriamo lo sarete anche voi.